Cover Post

English Lesson (Listening): "Modern Masculinity" (C1)

Vocabulary 1. Outdated stereotypes (noun) Example: Outdated stereotypes limit people’s choices. French: stéréotypes dépassés (Les stér...

Search This Blog

01 June 2025

English Lesson (Listening): "Modern Masculinity" (C1)

Vocabulary

1. Outdated stereotypes (noun)
Example: Outdated stereotypes limit people’s choices.

  • French: stéréotypes dépassés (Les stéréotypes dépassés limitent les choix des gens.)
  • Korean: 구시대적인 고정관념 (구시대적인 고정관념은 사람들의 선택을 제한한다.)
  • Japanese: 時代遅れのステレオタイプ(時代遅れのステレオタイプは人々の選択を制限します。)
  • Chinese: 过时的刻板印象(过时的刻板印象限制了人们的选择。)


2. Tough (adj)
Example: He acted tough, but he was kind inside.

  • French: dur (Il agissait comme un dur, mais il était gentil à l’intérieur.)
  • Korean: 강한 (그는 강한 척했지만 속은 친절했다.)
  • Japanese: 強い(彼は強くふるまったが、心は優しかった。)
  • Chinese: 坚强的(他表现得很坚强,但内心很善良。)


3. Aggressive (adj)
Example: His aggressive behavior scared the others.

  • French: agressif (Son comportement agressif a effrayé les autres.)
  • Korean: 공격적인 (그의 공격적인 행동은 다른 사람들을 놀라게 했다.)
  • Japanese: 攻撃的な(彼の攻撃的な態度は他の人を怖がらせた。)
  • Chinese: 具有攻击性的(他的攻击行为吓到了其他人。)


4. Sole providers (noun)
Example: In the past, men were often the sole providers.

  • French: seuls soutiens de famille (Autrefois, les hommes étaient souvent les seuls soutiens de famille.)
  • Korean: 유일한 부양자 (예전에는 남성이 유일한 부양자였다.)
  • Japanese: 唯一の稼ぎ手(昔は男性が唯一の稼ぎ手だった。)
  • Chinese: 唯一的养家者(过去男人通常是唯一的养家者。)


5. Nurturing (adj)
Example: She has a nurturing personality and loves helping others.

  • French: bienveillant (Elle a une personnalité bienveillante et aime aider les autres.)
  • Korean: 양육적인 (그녀는 양육적인 성격으로 다른 사람을 돕는 것을 좋아한다.)
  • Japanese: 育てるような(彼女は育てるような性格で、人を助けるのが好きです。)
  • Chinese: 爱的(她有一种关爱的性格,喜欢帮助别人。)


6. Paternity leave (noun)
Example: He took paternity leave to take care of his baby.

  • French: congé de paternité (Il a pris un congé de paternité pour s’occuper de son bébé.)
  • Korean: 육아 휴직 (그는 아기를 돌보기 위해 육아 휴직을 냈다.)
  • Japanese: 育児休暇(彼は赤ちゃんの世話をするために育児休暇を取った。)
  • Chinese: 亲育婴假(他请了父亲育婴假来照顾孩子。)


7. Bond (verb)
Example: The father bonded with his child during the holidays.

  • French: créer un lien (Le père a créé un lien avec son enfant pendant les vacances.)
  • Korean: 유대감을 형성하다 (아버지는 휴가 동안 아이와 유대감을 형성했다.)
  • Japanese: 絆を深める(父親は休暇中に子どもと絆を深めた。)
  • Chinese: 建立感情(父亲在假期和孩子建立了感情。)


8. Caregiving (noun)
Example: Caregiving is a role that both men and women can do.

  • French: soins (Les soins peuvent être assurés par les hommes et les femmes.)
  • Korean: 돌봄 (돌봄은 남성과 여성 모두가 있는 역할이다.)
  • Japanese: 介護(介護は男女どちらでもできる役割です。)
  • Chinese: 护(照护是男性和女性都能承担的角色。)


9. Toxic masculinity (noun)
Example: Toxic masculinity can harm both men and women.

  • French: masculinité toxique (La masculinité toxique peut nuire aux hommes et aux femmes.)
  • Korean: 해로운 남성성 (해로운 남성성은 남성과 여성 모두에게 해롭다.)
  • Japanese: 有害な男らしさ(有害な男らしさは男性にも女性にも悪影響を与える。)
  • Chinese: 有毒的男子气概(有毒的男子气概会伤害男性和女性。)

10. Feminine (adj)
Example: He wasn’t afraid to show his feminine side.

  • French: féminin (Il n’avait pas peur de montrer son côté féminin.)
  • Korean: 여성스러운 (그는 자신의 여성스러운 면을 보여주는 것을 두려워하지 않았다.)
  • Japanese: 女性的な(彼は自分の女性的な一面を見せることを恐れなかった。)
  • Chinese: 女性化的(他不怕表现出自己女性化的一面。)

11. Repression (noun)
Example: Emotional repression can cause mental health issues.

  • French: répression (La répression émotionnelle peut causer des problèmes de santé mentale.)
  • Korean: 억압 (감정 억압은 정신 건강 문제를 일으킬 있다.)
  • Japanese: 抑圧(感情の抑圧は精神的な問題を引き起こすことがある。)
  • Chinese: 压抑(情绪压抑会导致心理健康问题。)

12. Empathy (noun)
Example: Empathy helps people understand each other better.

  • French: empathie (L’empathie aide les gens à mieux se comprendre.)
  • Korean: 공감 (공감은 사람들이 서로를 이해하도록 돕는다.)
  • Japanese: 共感(共感は人々がお互いをよりよく理解するのに役立つ。)
  • Chinese: 同理心(同理心帮助人们更好地理解彼此。)

13. Sexual orientation (noun)
Example: Everyone should respect others' sexual orientation.

  • French: orientation sexuelle (Tout le monde devrait respecter l’orientation sexuelle des autres.)
  • Korean: 성적 지향 (모든 사람은 다른 사람의 성적 지향을 존중해야 한다.)
  • Japanese: 性的指向(誰もが他人の性的指向を尊重すべきです。)
  • Chinese: 性取向(每个人都应尊重他人的性取向。)

14. Passionate (adj)
Example: He is passionate about helping others.

  • French: passionné (Il est passionné par l’aide aux autres.)
  • Korean: 열정적인 (그는 다른 사람을 돕는 열정적이다.)
  • Japanese: 情熱的な(彼は人助けに情熱を持っている。)
  • Chinese: 满热情的(他对帮助他人充满热情。)


15. Diverse identities (noun)
Example: Society includes people with diverse identities.

  • French: identités diverses (La société comprend des personnes aux identités diverses.)
  • Korean: 다양한 정체성 (사회는 다양한 정체성을 가진 사람들을 포함한다.)
  • Japanese: 多様なアイデンティティ(社会には多様なアイデンティティを持つ人々がいる。)
  • Chinese: 样的身份(社会包含拥有多样身份的人们。)


16. Protective (adj)
Example: He is protective of his younger sister.

  • French: protecteur (Il est très protecteur envers sa petite sœur.)
  • Korean: 보호하는 (그는 여동생을 보호하려 한다.)
  • Japanese: 守るような(彼は妹を守ろうとする。)
  • Chinese: 有保护欲的(他对妹妹非常保护。)


17. Controlling (adj)
Example: A controlling partner can harm a relationship.

  • French: contrôlant (Un partenaire contrôlant peut nuire à une relation.)
  • Korean: 지배적인 (지배적인 파트너는 관계를 해칠 있다.)
  • Japanese: 支配的な(支配的なパートナーは関係を悪化させることがある。)
  • Chinese: 控制欲强的(控制欲强的伴侣会伤害感情关系。)


18. Ambitious (adj)
Example: She is ambitious and wants to be a leader.

  • French: ambitieux (Elle est ambitieuse et veut devenir une leader.)
  • Korean: 야망 있는 (그녀는 야망이 있고 리더가 되고 싶어한다.)
  • Japanese: 野心的な(彼女は野心的で、リーダーになりたいと思っている。)
  • Chinese: 有野心的(她有野心,想成为领导者。)


19. Ruthless (adj)
Example: A ruthless boss can create a toxic workplace.

  • French: impitoyable (Un patron impitoyable peut créer un environnement de travail toxique.)
  • Korean: 무자비한 (무자비한 상사는 독이 되는 직장을 만들 있다.)
  • Japanese: 非情な(非情な上司は職場を有害にすることがある。)
  • Chinese: 无情的(无情的老板会制造一个有毒的工作环境。)


20. Authenticity (noun)
Example: People respect authenticity in others.

  • French: authenticité (Les gens respectent l’authenticité chez les autres.)
  • Korean: 진정성 (사람들은 다른 사람의 진정성을 존중한다.)
  • Japanese: 本物らしさ(人々は他人の本物らしさを尊重する。)
  • Chinese: 诚(人们尊重他人的真诚。


Guide Questions
1. What does the speaker say about masculinity, past and present?
2. Talk about the speaker’s example.
3. What is toxic masculinity?
4. What does the speaker say about real strength?
5. What is true masculinity?

American Accent

British Accent

Fast Version: American Accent


Fast Version: British Accent

   

Show More/Show Less Example

Transcript

 

Keywords: Modern masculinity,  Redefining masculinity,  Healthy masculinity,  Evolving masculinity,  What it means to be a man today,  Masculinity and emotional intelligence,  Toxic masculinity explained, and  Masculinity in the 21st century. 


No comments:

Post a Comment

DISCLAIMER: The other contributing writers and members of this publication and our advertisers do not necessarily share the opinions of the writer of the article above.

Language Levels

Language Levels

Click image to go to the post