Search This Blog

04 February 2025

My English Class #30: "Identifying Reliable Clients and Red Flags"

BUSINESS ENGLISH

Vocabulary 1

Red flag:
drapeau rouge. English sentence: His strange behavior is a red flag that should be taken seriously. French translation: Son comportement étrange est un drapeau rouge qu'il faut prendre au sérieux.

Reputation
: Réputation. English sentence: My friend recommended this restaurant because of its great reputation. French translation: Mon ami a recommandé ce restaurant en raison de sa grande réputation.

Reliability:
Fiabilité. English sentence: I always choose this brand because of its reliability. French translation: Je choisis toujours cette marque en raison de sa fiabilité.

Consistent cash flow:
Flux de trésorerie constant. English sentence: A person with a stable job usually has a consistent cash flow. French translation: Une personne avec un travail stable a généralement un flux de trésorerie constant.

Track record:
Antécédents. English sentence: The candidate has a strong track record of successful project management. French translation: Le candidat a de solides antécédents en gestion de projets réussis.

Bankruptcy:
Faillite. English sentence: The small shop closed due to bankruptcy after only a year of business. French translation: Le petit magasin a fermé en raison de la faillite après seulement un an d'activité.

Unpaid debts:
Dettes impayées. English sentence: He can't borrow more money because he has unpaid debts from last year. French translation: Il ne peut pas emprunter plus d'argent car il a des dettes impayées de l'année dernière.

Viable:
Viable. English sentence: Going to the gym every day is not a viable plan for me with my busy schedule. French translation: Aller à la salle de sport tous les jours n'est pas un plan viable pour moi avec mon emploi du temps chargé.

Guide Questions

1. What does the speaker look for when researching for a client?
2. Talk about the speaker’s examples.
3. What are red flags?
4. What are the benefits of identifying red flags?


Vocabulary 2

A. Legal disputes:
Litiges juridiques. English sentence: They had to stop the project because of ongoing legal disputes. French translation: Ils ont dû arrêter le projet à cause de litiges juridiques en cours.

B.
Midway: À mi-chemin. English sentence: We decided to take a break midway through the hike. French translation: Nous avons décidé de faire une pause à mi-chemin de la randonnée.

C. Lawsuits:
Poursuites judiciaires. English sentence: The company faced several lawsuits after the product failed. French translation: L'entreprise a fait face à plusieurs poursuites judiciaires après l'échec du produit.

D. Financially reliable:
Fiable financièrement. English sentence: It’s important to choose a financially reliable roommate when sharing an apartment. French translation: Il est important de choisir un colocataire fiable financièrement lorsque l'on partage un appartement.

E. Decline:
Refuser. English sentence: I had to decline the invitation because I already had other plans. French translation: J'ai dû refuser l'invitation car j'avais déjà d'autres projets.

Guide Questions

1. What are examples of red flags?
2. Talk about the speaker’s examples.

 


No comments:

Post a Comment

DISCLAIMER: The other contributing writers and members of this publication and our advertisers do not necessarily share the opinions of the writer of the article above.

Language Levels

Language Levels

TRAVEL VIDEO BLOG

A MOTO TRAVEL SERIES