Search This Blog

24 December 2024

English Lesson (Listening): "Pros and Cons of Making New Year’s Resolutions"

LESSON: GENERAL ENGLISH
Topic: “Pros and Cons of Making New Year’s Resolutions” (B1)

Vocabulary

A. A SENSE OF PURPOSE
– A feeling of knowing your goals. Example Sentence: "He has a strong sense of purpose in life."

  • French: Un sentiment de savoir ce que l'on veut accomplir. / Il a un fort sens de but dans la vie.
  • Chinese: 知道自己目标的感觉。/他在人生中有强烈的目标感。
  • Korean: 목표를 아는 느낌. / 그는 인생에서 강한 목적 의식을 가지고 있다.
  • Japanese: 目標を知っている感覚。/ 彼は人生で強い目的意識を持っている。


B. KEEP ONE’S RESOLUTION OR PROMISE –
To do what you said you would. Example Sentence: "She always keeps her resolution to study every day."

  • French: Faire ce que l'on a promis. / Elle tient toujours sa résolution d'étudier chaque jour.
  • Chinese: 做你承诺过的事。/ 总是遵守每天学习的承诺。
  • Korean: 약속한 것을 지키는 . / 그녀는 매일 공부하겠다는 결심을 항상 지킨다.
  • Japanese: 約束したことを守ること。/ 彼女は毎日勉強するという決心をいつも守っている。


C. LEAD TO
– To cause something to happen. Example Sentence: "His actions will lead to serious consequences."

  • French: Causer quelque chose à arriver. / Ses actions entraîneront de graves conséquences.
  • Chinese: 导致某事发生。/ 他的行为将导致严重的后果。
  • Korean: 어떤 일이 일어나게 만드는 . / 그의 행동은 심각한 결과를 초래할 것이다.
  • Japanese: 何かが起こる原因となること。/ 彼の行動は深刻な結果につながるだろう。


D. GUILT
– The feeling of doing something wrong. / Example Sentence: "She felt guilty for lying to her friend."

  • French: Le sentiment d'avoir fait quelque chose de mal. / Elle se sentait coupable d'avoir menti à son ami.
  • Chinese: 错事的感觉。/ 她因对朋友撒谎而感到内疚。
  • Korean: 잘못한 것에 대한 느낌. / 그녀는 친구에게 거짓말한 것에 대해 죄책감을 느꼈다.
  • Japanese: 何か間違えたことをしたという感覚。/ 彼女は友達に嘘をついたことに罪悪感を感じた。


Guide Questions
1. What are the advantages (pros) and disadvantages (cons) of making New Year’s resolutions?
2. Talk about the speaker’s examples.
3. What is the speaker’s advice?

American Accent


British Accent

For the complete transcript, click this.


No comments:

Post a Comment

DISCLAIMER: The other contributing writers and members of this publication and our advertisers do not necessarily share the opinions of the writer of the article above.

Language Levels

Language Levels

TRAVEL VIDEO BLOG

A MOTO TRAVEL SERIES